-
1 избыток рабочей силы
1. abundance of labor2. labour redundancyРусско-английский большой базовый словарь > избыток рабочей силы
-
2 избыток рабочей силы
Увольнение работника или группы работников в результате корректировки потребностей какого-либо предприятия в рабочей силе. — Dismissal of an employee or group of employees as a result of a readjustment of the operational manpower requirements of an undertaking.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > избыток рабочей силы
-
3 избыток рабочей силы
1) General subject: (избыточное предложение) labour surplus, (избыточное предложение) labour surplusage, manpower problem, (избыточное предложение) surplus labour2) Economy: labor slack, labor surplus, manpower surplus, overmanning, redundancy of manpower, surplus of labour3) Accounting: labour surplus4) Diplomatic term: abundance of labour5) Business: redundancy of workers6) Makarov: surplus labourУниверсальный русско-английский словарь > избыток рабочей силы
-
4 избыток рабочей силы
abundance of labor, surplus of manpower, labor force surplus, surplus of laborРусско-английский политический словарь > избыток рабочей силы
-
5 избыток рабочей силы
-
6 избыток рабочей силы
surplus of labour;overmanningРусско-английский словарь по страхованию > избыток рабочей силы
-
7 избыток рабочей силы
redundancy of workers, labor surplusРусско-Английский новый экономический словарь > избыток рабочей силы
-
8 избыток рабочей силы на рынке труда
1) Economy: slack in the labor market2) Accounting: slack in the labour marketУниверсальный русско-английский словарь > избыток рабочей силы на рынке труда
-
9 избыток (избыточное предложение) рабочей силы
General subject: labour surplus, labour surplusage, surplus labourУниверсальный русско-английский словарь > избыток (избыточное предложение) рабочей силы
-
10 избыток профессиональной рабочей силы
Economy: vocational redundancyУниверсальный русско-английский словарь > избыток профессиональной рабочей силы
-
11 излишек рабочей силы
redundancy имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > излишек рабочей силы
-
12 избыток
-
13 избыток
-
14 избыток
excess имя существительное:overabundance (избыток, сверхизобилие)redundancy (избыток, многословие, чрезмерность, излишек рабочей силы, сокращение рабочих или служащих)superabundance (избыток, излишек)spillover (избыток, переливание через край) -
15 избыток
1) General subject: abundance (abundance of the heart - избыток чувств), excess, exuberance, exuberancy, glut, load, luxuriance, over, overage, overbalance, overflow, overload (like in "information overload"), overrun, overspill, overstock, plenty, plethora, profusion, redundance, redundancy, run-off, smother (чего-л.), spillover, superabundance, superfluity, surfeit, surplus, surplusage, overplus2) Naval: overweight5) Bookish: nimiety6) Agriculture: overstocking7) Rare: satiety8) Religion: abundant10) Accounting: redundancy (напр. рабочей силы)11) Information technology: OV13) Makarov: glut (особ. товаров на рынке), overcharge, overmeasure, spillover (о населении и т.п.) -
16 избыток
abundance, surplus, ( рабочей силы) redundancy of manpower, excess, glut -
17 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
18 иметься в избытке
1. be in excess supplyизбыток нейтронов — neutron excess; isotopic number
избыток спроса; избыточный спрос — excess demand
избыточный тонер, избыток тонера — excess toner
2. be in surplus supplyРусско-английский большой базовый словарь > иметься в избытке
-
19 спрос на рабочую силу
Русско-английский большой базовый словарь > спрос на рабочую силу
-
20 многословие
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ближний и Средний Восток — обширный регион на стыке Азии, Африки и Европы, включающий также акватории Средиземного и Красного морей и Персидского залива. На юге он отделен от Тропической Африки пустыней Сахара, на севере его границы проходят на широте Черного к Каспийского … Географическая энциклопедия
БЛИЖНИЙ И СРЕДНИЙ ВОСТОК. ЭКОНОМИКА — Введение. На Ближнем и Среднем Востоке, где климат в основном аридный или семиаридный, наличие воды определяет размещение людей и способы, какими они зарабатывают себе на жизнь. Нехватка воды ограничивает возможности занятия сельским хозяйством,… … Энциклопедия Кольера
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
США. ИСТОРИЯ. ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА — Мобилизация сил страны. Эксперименты по централизации управления экономикой в рамках Нового курса и опыт организационной работы, приобретенный в ходе этих экспериментов, оказались бесценным подспорьем для мобилизации населения. Было создано целое … Энциклопедия Кольера
Перенаселение — Эту страницу предлагается объединить с Проблема народонаселения. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объедин … Википедия
ПЕРЕУКОМПЛЕКТОВАННОСТЬ ШТАТАМИ — (overmanning) Избыток рабочей силы на предприятии, в организации. Практически на любом предприятии численность занятых превышает реально необходимую норму, так как не все сотрудники регулярно присутствуют на работе и достаточно подготовлены для… … Экономический словарь
БЕЗРАБОТИЦА, СТРУКТУРНАЯ — чрезмерная занятость трудоспособных людей в ненужных и недозанятость в нужных производствах; нехватка рабочей силы при наличии рабочих мест в развивающихся отраслях и избыток рабочей силы при нехватке рабочих мест в неперспективных отраслях… … Большой экономический словарь
Либерализм — Эта статья о либерализме как общепринятом ядре политической идеологии. Использование термина в разных странах имеет более узкие интерпретации, см. Либерализм в России … Википедия
Капитализм — социально эконом. система, осн. на крупном товарном производстве, частном предпринимательстве, свободной конкуренции производителей. При К. эконом. деятельность регулируется соотношением спроса и предложения на рынке, средства производства… … Католическая энциклопедия
Регион Трудоизбыточный — регион, имеющий избыток рабочей силы в трудоспособном возрасте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРОМЫШЛЕННАЯ РЕЗЕРВНАЯ АРМИЯ ТРУДА — в экономической теории К. Маркса относительный избыток рабочей силы при капитализме … Большой Энциклопедический словарь